歷 代 志 下 29:24
祭司 3548 宰了羊 7819 , 8799 , 將 853 血 1818 獻在壇 4196 上作贖罪祭 9001 , 2398 , 8762 , 為 5921 以色列 3478 眾人 3605 贖罪 9001 , 3722 , 8763 , 因為 3588 王 4428 吩咐 559 , 8804 將燔祭 5930 和贖罪祭 2403 為以色列 3478 眾人 9001 , 3605 獻上。 2 Chronicles 29:24 And the priests 3548 killed 7819 , 8799 them, and they made reconciliation 2398 , 8762 with their blood 1818 upon the altar 4196 , to make an atonement 3722 , 8763 for all Israel 3478 : for the king 4428 commanded 559 , 8804 that the burnt offering 5930 and the sin offering 2403 should be made for all Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03547 的意思
字根型, 顯然意為在宗教儀式當中; TWOT - 959; 動詞 欽定本 - priest's office 20, decketh 1, office of a priest 1, priest 1; 23 1) 作為祭司 1a) (Piel) 1a1) 以祭司的角色服事 1a2) 扮演祭司的角色 (#賽61:10|)
希伯來詞彙 #03547 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 61:10 我因耶和華大大歡喜;我的心靠 神快樂。因他以拯救為衣給我穿上,以公義為袍給我披上,好像新郎戴上3547, 8762華冠,又像新婦佩戴妝飾。 以 西 結 書 44:13 他們不可親近我,給我供祭司9001, 3547, 8763的職分,也不可挨近我的一件聖物,就是至聖的物;他們卻要擔當自己的羞辱和所行可憎之事的報應。 何 西 阿 書 4:6 我的民因無知識而滅亡。你棄掉知識,我也必棄掉你,使你不再給我作祭司4480, 3547, 8763。你既忘了你 神的律法,我也必忘記你的兒女。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|