歷 代 志 下 29:34
但 7535 # 1961 祭司 3548 太少 9001 , 4592 , 不 3808 能 3201 , 8804 剝 9001 , 6584 , 8687 # 853 盡 3605 燔祭牲 5930 的皮, 所以他們的弟兄 251 利未人 3881 幫助他們 2388 , 8762 , 直等 5704 燔祭的事 4399 完了 3615 , 8800 , 又等 5704 別的祭司 3548 自潔了 6942 , 8691 ; 因為 3588 利未人 3881 誠心 3477 , 3824 自潔 9001 , 6942 , 8692 , 勝過祭司 4480 , 3548 。 2 Chronicles 29:34 But the priests 3548 were too few 4592 , so that they could 3201 , 8804 not flay 6584 , 8687 all the burnt offerings 5930 : wherefore their brethren 251 the Levites 3881 did help 2388 , 8762 them, till the work 4399 was ended 3615 , 8800 , and until the other priests 3548 had sanctified 6942 , 8691 themselves: for the Levites 3881 were more upright 3477 in heart 3824 to sanctify 6942 , 8692 themselves than the priests 3548 . [did help...: Heb. strengthened them] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #251 的意思
字根型; TWOT - 62a; 陽性名詞 AV - brethren 332, brother 269, another 23, brotherly 1, kindred 1, like 1, another 1, other 1; 629 1) 兄弟 1a) 同父母所生的兄弟 1b) 半兄弟 (同父) 1c) 親戚, 親屬關係, 同宗族 1d) 彼此 (相互的關係) 1e) (比喻用法) 相似物
希伯來詞彙 #251 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 4:2 又生了該隱的兄弟251亞伯。亞伯是牧羊的;該隱是種地的。 創 世 記 4:8 該隱與他兄弟251亞伯說話;二人正在田間。該隱起來打他兄弟251亞伯,把他殺了。 創 世 記 4:9 耶和華對該隱說:「你兄弟251亞伯在那裡?」他說:「我不知道!我豈是看守我兄弟251的嗎?」 創 世 記 4:10 耶和華說:「你作了甚麼事呢?你兄弟251的血有聲音從地裡向我哀告。 創 世 記 4:11 地開了口,從你手裡接受你兄弟251的血。現在你必從這地受咒詛。 創 世 記 4:21 雅八的兄弟251名叫猶八;他是一切彈琴吹簫之人的祖師。 創 世 記 9:5 流你們血、害你們命的,無論是獸是人,我必討他的罪,就是向各人的弟兄251也是如此。 創 世 記 9:22 迦南的父親含看見他父親赤身,就到外邊告訴他兩個弟兄251。 創 世 記 9:25 就說:迦南當受咒詛,必給他弟兄9001, 251作奴僕的奴僕; 創 世 記 10:21 雅弗的哥哥1419, 251閃,是希伯子孫之祖,他也生了兒子。 創 世 記 10:25 希伯生了兩個兒子,一個名叫法勒〔法勒就是分的意思〕,因為那時人就分地居住;法勒的兄弟251名叫約坍。 創 世 記 12:5 亞伯蘭將他妻子撒萊和姪兒1121, 251羅得,連他們在哈蘭所積蓄的財物、所得的人口,都帶往迦南地去。他們就到了迦南地。 創 世 記 13:8 亞伯蘭就對羅得說:「你我不可相爭,你的牧人和我的牧人也不可相爭,因為我們是骨肉【原文作弟兄251】。 創 世 記 13:11 於是羅得選擇約旦河的全平原,往東遷移;他們就彼此376, 4480, 5921, 251分離了。 創 世 記 14:12 又把亞伯蘭的姪兒251, 1121羅得和羅得的財物擄掠去了。當時羅得正住在所多瑪。 創 世 記 14:13 有一個逃出來的人告訴希伯來人亞伯蘭;亞伯蘭正住在亞摩利人幔利的橡樹那裡。幔利和以實各並亞乃都是弟兄251,曾與亞伯蘭聯盟。 創 世 記 14:14 亞伯蘭聽見他姪兒【原文作弟兄251】被擄去,就率領他家裡生養的精練壯丁三百一十八人,直追到但, 創 世 記 14:16 將被擄掠的一切財物奪回來,連他姪兒251羅得和他的財物,以及婦女、人民也都奪回來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|