歷 代 志 下 31:21
凡 9002 , 3605 他所 834 行 2490 , 8689 的 4639 , 無論是辦 神 430 殿 1004 的事 9002 , 5656 , 是遵律法 9002 , 8451 守誡命 9002 , 4687 , 是尋求 9001 , 1875 , 8800 他的 神 9001 , 430 , 都是盡 9002 , 3605 心 3824 去行 6213 , 8804 , 無不亨通 6743 , 8689 。 2 Chronicles 31:21 And in every work 4639 that he began 2490 , 8689 in the service 5656 of the house 1004 of God 430 , and in the law 8451 , and in the commandments 4687 , to seek 1875 , 8800 his God 430 , he did 6213 , 8804 it with all his heart 3824 , and prospered 6743 , 8689 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02342 的意思
a primitive root; TWOT - 623; v AV - pain 6, formed 5, bring forth 4, pained 4, tremble 4, travail 4, dance 2, calve 2, grieved 2, grievous 2, wounded 2, shake 2, misc 23; 62 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 1a) (Qal) 1a1) to dance 1a2) to twist, writhe 1a3) to whirl, whirl about 1b) (Polel) 1b1) to dance 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth 1b3) to wait anxiously 1c) (Pulal) 1c1) to be made to writhe, be made to bear 1c2) to be brought forth 1d) (Hophal) to be born 1e) (Hithpolel) 1e1) whirling (participle) 1e2) writhing, suffering torture (participle) 1e3) to wait longingly 1f) (Hithpalpel) to be distressed
希伯來詞彙 #02342 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 3:10 The mountains saw thee, and they trembled02342, 8799: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high. 撒 迦 利 亞 書 9:5 Ashkelon shall see it , and fear; Gaza also shall see it , and be very sorrowful02342, 8799, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|