歷 代 志 下 31:4
又吩咐 559 , 8799 住 9001 , 3427 , 8802 耶路撒冷 3389 的百姓 9001 , 5971 將祭司 3548 、 利未人 3881 所應得的分 4521 給 9001 , 5414 , 8800 他們, 使 9001 , 4616 他們專心 2388 , 8799 遵守耶和華 3068 的律法 9002 , 8451 。 2 Chronicles 31:4 Moreover he commanded 559 , 8799 the people 5971 that dwelt 3427 , 8802 in Jerusalem 3389 to give 5414 , 8800 the portion 4521 of the priests 3548 and the Levites 3881 , that they might be encouraged 2388 , 8799 in the law 8451 of the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|