歷 代 志 下 33:14
此
3651
後
310
,
瑪拿西在大衛
1732
城
9001
,
5892
外
2435
,
從谷內
9002
,
5158
基訓
9001
,
1521
西邊
4628
直到魚
1709
門
9002
,
8179
口
9001
,
935
,
8800
,
建築
1129
,
8804
城牆
2346
,
環繞
5437
,
8804
俄斐勒
9001
,
6077
,
這牆築得甚
3966
高
1361
,
8686
;
又在猶大
9002
,
3063
各
9002
,
3605
堅固
1219
,
8803
城
5892
內設立
7760
,
8799
勇敢的軍
2428
長
8269
;
2 Chronicles 33:14
Now after this
310
he built
1129
,
8804
a wall
2346
without
2435
the city
5892
of David
1732
,
on the west side
4628
of Gihon
1521
,
in the valley
5158
,
even to the entering in
935
,
8800
at the fish
1709
gate
8179
,
and compassed
5437
,
8804
about Ophel
6077
,
and raised it up
1361
,
8686
a very great height
3966
,
and put
7760
,
8799
captains
8269
of war
2428
in all the fenced
1219
,
8803
cities
5892
of Judah
3063
.
[Ophel: or, the tower]
希伯來詞彙 #02434 的意思
another form for 02351; TWOT - 628a; n m
AV - wall 1; 1
1) wall, party-wall, thin wall
希伯來詞彙 #02434 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 13:10
Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall02434, and, lo, others daubed it with untempered morter : a wall: or, a slight wall
|