歷 代 志 下 33:6
並 1931 在欣嫩 2011 子 1121 谷 9002 , 1516 使 853 他的兒女 1121 經 5674 , 8689 火 9002 , 784 , 又觀兆 6049 , 8782 , 用法術 5172 , 8765 , 行邪術 3784 , 8765 , 立交 6213 , 8804 鬼 178 的和行巫術 3049 的, 多 7235 , 8689 行 9001 , 6213 , 8800 耶和華 3068 眼中 9002 , 5869 看為惡 7451 的事, 惹動他的怒氣 9001 , 3707 , 8687 , 2 Chronicles 33:6 And he caused 5674 , 0 his children 1121 to pass through 5674 , 8689 the fire 784 in the valley 1516 of the son 1121 of Hinnom 2011 : also he observed times 6049 , 8782 , and used enchantments 5172 , 8765 , and used witchcraft 3784 , 8765 , and dealt 6213 , 8804 with a familiar spirit 178 , and with wizards 3049 : he wrought 6213 , 8800 much 7235 , 8689 evil 7451 in the sight 5869 of the LORD 3068 , to provoke him to anger 3707 , 8687 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3784 的意思
字根型; TWOT - 1 051; 動詞 欽定本 - sorcerers 3, witch 2, witchcraft 1; 6 1) (Piel) 行巫術或魔法 1a) 巫師, 女巫 (#出 22:18|) (分詞)
希伯來詞彙 #3784 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 7:11 於是法老召了博士和術士9001, 3784, 8764來;他們是埃及行法術的,也用邪術照樣而行。 出 埃 及 記 22:18 「行邪術的女人3784, 8764,不可容他存活。 申 命 記 18:10 你們中間不可有人使兒女經火,也不可有占卜的、觀兆的、用法術的、行邪術3784, 8764的、 歷 代 志 下 33:6 並在欣嫩子谷使他的兒女經火,又觀兆,用法術,行邪術3784, 8765,立交鬼的和行巫術的,多行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣, 但 以 理 書 2:2 王吩咐人將術士、用法術的、行邪術的9001, 3784, 8764,和迦勒底人召來,要他們將王的夢告訴王,他們就來站在王前。 瑪 拉 基 書 3:5 萬軍之耶和華說:「我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒行邪術的9002, 3784, 8764、犯姦淫的、起假誓的、虧負人之工價的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的,和不敬畏我的。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|