歷 代 志 下 34:9
他們就去 935 , 8799 見 413 大 1419 祭司 3548 希勒家 2518 , 將 853 奉到 935 , 8716 神 430 殿 1004 的銀子 3701 交給 5414 , 8799 他; 這銀子 834 是看守 8104 , 8802 殿門 5592 的利未人 3881 從 4480 , 3027 瑪拿西 4519 、 以法蓮 669 , 和一切 4480 , 3605 以色列 3478 剩下的人 7611 , 以及猶大 3063 、 便雅憫 1144 眾人 4480 , 3605 , 並耶路撒冷 3389 的居民 7725 , 8799 , 8675 , 3427 , 8802 收來 622 , 8804 的。 2 Chronicles 34:9 And when they came 935 , 8799 to Hilkiah 2518 the high 1419 priest 3548 , they delivered 5414 , 8799 the money 3701 that was brought 935 , 8716 into the house 1004 of God 430 , which the Levites 3881 that kept 8104 , 8802 the doors 5592 had gathered 622 , 8804 of the hand 3027 of Manasseh 4519 and Ephraim 669 , and of all the remnant 7611 of Israel 3478 , and of all Judah 3063 and Benjamin 1144 ; and they returned 7725 , 8799 , 8675 , 3427 , 8802 to Jerusalem 3389 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #014 的意思
字根型; TWOT - 3; 動詞 欽定本 - would 42, will 4, willing 4, consent 3, rest content 1; 54 1) 樂意, 同意 1a) (Qal) 1a1) 樂意 1a2) 同意, 屈服, 接受 1a3) 想要
希伯來詞彙 #014 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 39:9 野牛豈肯14, 8799服事你?豈肯住在你的槽旁? 詩 篇 81:11 無奈,我的民不聽我的聲音;以色列全不理14, 8804我。 箴 言 1:10 我兒,惡人若引誘你,你不可隨從14, 8799。 箴 言 1:25 反輕棄我一切的勸戒,不肯14, 8804受我的責備。 箴 言 1:30 不聽14, 8804我的勸戒,藐視我一切的責備, 箴 言 6:35 甚麼贖價,他都不顧;你雖送許多禮物,他也不肯干休14, 8799。 以 賽 亞 書 1:19 你們若甘心14, 8799聽從,必吃地上的美物, 以 賽 亞 書 28:12 他曾對他們說:你們要使疲乏人得安息,這樣才得安息,才得舒暢,他們卻不肯14, 8804聽。 以 賽 亞 書 30:9 因為他們是悖逆的百姓、說謊的兒女,不肯14, 8804聽從耶和華訓誨的兒女。 以 賽 亞 書 30:15 主耶和華─以色列的聖者曾如此說:你們得救在乎歸回安息;你們得力在乎平靜安穩;你們竟自不肯14, 8804。 以 賽 亞 書 42:24 誰將雅各交出當作擄物,將以色列交給搶奪的呢?豈不是耶和華嗎?就是我們所得罪的那位。他們不肯14, 8804遵行他的道,也不聽從他的訓誨。 以 西 結 書 3:7 以色列家卻不肯14, 8799聽從你,因為他們不肯14, 8802聽從我;原來以色列全家是額堅心硬的人。 以 西 結 書 20:8 他們卻悖逆我,不肯14, 8804聽從我,不拋棄他們眼所喜愛那可憎之物,不離棄埃及的偶像。「我就說,我要將我的忿怒傾在他們身上,在埃及地向他們成就我怒中所定的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|