歷 代 志 下 34:24
耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 我 2009 必照著在猶大 3063 王 4428 面前 9001 , 6440 所 834 讀 7121 , 8804 那書 5612 上 5921 # 3789 # 8803 的 # 853 一切 3605 咒詛 423 , 降 935 , 8688 禍 7451 與 5921 這 2088 地 4725 和 5921 其上的居民 3427 , 8802 ; 2 Chronicles 34:24 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , Behold, I will bring 935 , 8688 evil 7451 upon this place 4725 , and upon the inhabitants 3427 , 8802 thereof, even all the curses 423 that are written 3789 , 8803 in the book 5612 which they have read 7121 , 8804 before 6440 the king 4428 of Judah 3063 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|