歷 代 志 下 34:21
「你們去
3212
,
8798
為我
1157
、
為
1157
以色列
9002
,
3478
和猶大
9002
,
3063
剩下的人
7604
,
8737
,
以
5921
這
#
834
#
4672
#
8738
書上
5612
的話
1697
求問
1875
,
8798
#
853
耶和華
3068
;
因
5921
,
834
我們列祖
1
沒有
3808
遵守
8104
,
8804
#
853
耶和華
3068
的言語
1697
,
沒有照
9003
,
3605
這
2088
書
5612
上
5921
所
834
記
3789
,
8803
的去行
9001
,
6213
,
8800
,
#
3588
耶和華
3068
的烈怒
1419
,
2534
就
834
倒
5413
,
8738
在我們
9002
身上。
」
2 Chronicles 34:21
Go
3212
,
8798
,
enquire
1875
,
8798
of the LORD
3068
for me, and for them that are left
7604
,
8737
in Israel
3478
and in Judah
3063
,
concerning the words
1697
of the book
5612
that is found
4672
,
8738
:
for great
1419
is
the wrath
2534
of the LORD
3068
that is poured out
5413
,
8738
upon us, because our fathers
1
have not kept
8104
,
8804
the word
1697
of the LORD
3068
,
to do
6213
,
8800
after all that is written
3789
,
8803
in this book
5612
.
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。