歷 代 志 下 35:7
約西亞 2977 從群畜中賜 7311 , 8686 給在 # 4672 # 8737 那裡所有的 9001 , 3605 人 9001 , 1121 民 5971 , 綿羊羔 3532 , 6629 和山羊 5795 羔 1121 # 9001 # 4557 三萬 7970 , 505 隻, 牛 1241 三 7969 千 505 隻, # 3605 作逾越節的祭物 9001 , 6453 ; 這 428 都是出自王 4428 的產業 4480 , 7399 中。 2 Chronicles 35:7 And Josiah 2977 gave 7311 , 8686 to the people 1121 , 5971 , of the flock 6629 , lambs 3532 and kids 1121 , 5795 , all for the passover offerings 6453 , for all that were present 4672 , 8737 , to the number 4557 of thirty 7970 thousand 505 , and three 7969 thousand 505 bullocks 1241 : these were of the king's 4428 substance 7399 . [gave: Heb. offered] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|