歷 代 志 下 35:22
約西亞 2977 卻不肯 3808 轉去 5437 , 8689 # 6440 離開他 4480 , 改裝 2664 , 8694 要 3588 與他 9002 打仗 9001 , 3898 , 8736 , 不 3808 聽 8085 , 8804 從 413 神 430 藉尼哥 5224 之口 4480 , 6310 所說的話 1697 , 便來到 935 , 8799 米吉多 4023 平原 9002 , 1237 爭戰 9001 , 3898 , 8736 。 2 Chronicles 35:22 Nevertheless Josiah 2977 would not turn 5437 , 8689 his face 6440 from him, but disguised 2664 , 8694 himself, that he might fight 3898 , 8736 with him, and hearkened 8085 , 8804 not unto the words 1697 of Necho 5224 from the mouth 6310 of God 430 , and came 935 , 8799 to fight 3898 , 8736 in the valley 1237 of Megiddo 4023 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|