歷 代 志 下 35:22
約西亞 2977 卻不肯 3808 轉去 5437 , 8689 # 6440 離開他 4480 , 改裝 2664 , 8694 要 3588 與他 9002 打仗 9001 , 3898 , 8736 , 不 3808 聽 8085 , 8804 從 413 神 430 藉尼哥 5224 之口 4480 , 6310 所說的話 1697 , 便來到 935 , 8799 米吉多 4023 平原 9002 , 1237 爭戰 9001 , 3898 , 8736 。 2 Chronicles 35:22 Nevertheless Josiah 2977 would not turn 5437 , 8689 his face 6440 from him, but disguised 2664 , 8694 himself, that he might fight 3898 , 8736 with him, and hearkened 8085 , 8804 not unto the words 1697 of Necho 5224 from the mouth 6310 of God 430 , and came 935 , 8799 to fight 3898 , 8736 in the valley 1237 of Megiddo 4023 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|