歷 代 志 下 35:8
約西亞的眾首領 8269 也樂意 9001 , 5071 將犧牲給 7311 , 8689 百姓 9001 , 5971 和祭司 9001 , 3548 利未人 9001 , 3881 ; 又有管理 5057 神 430 殿 1004 的希勒家 2518 、 撒迦利亞 2148 、 耶歇 3171 將羊羔二千 505 六 8337 百 3967 隻, 牛 1241 三 7969 百 3967 隻, 給 5414 , 8804 祭司 9001 , 3548 作逾越節的祭物 9001 , 6453 。 2 Chronicles 35:8 And his princes 8269 gave 7311 , 8689 willingly 5071 unto the people 5971 , to the priests 3548 , and to the Levites 3881 : Hilkiah 2518 and Zechariah 2148 and Jehiel 3171 , rulers 5057 of the house 1004 of God 430 , gave 5414 , 8804 unto the priests 3548 for the passover offerings 6453 two thousand 505 and six 8337 hundred 3967 small cattle , and three 7969 hundred 3967 oxen 1241 . [gave willingly: Heb. offered, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|