歷 代 志 下 6:24
「你的民 5971 以色列 3478 若 518 , 3588 得罪 2398 , 8799 你 9001 , 敗 5062 , 8735 在仇敵 341 , 8802 面前 9001 , 6440 , 又回心轉意 7725 , 8804 承認 3034 , 8689 # 853 你的名 8034 , 在這 2088 殿裡 9002 , 1004 向你 9001 , 6440 祈求 2603 , 8694 禱告 6419 , 8694 , 2 Chronicles 6:24 And if thy people 5971 Israel 3478 be put to the worse 5062 , 8735 before 6440 the enemy 341 , 8802 , because they have sinned 2398 , 8799 against thee; and shall return 7725 , 8804 and confess 3034 , 8689 thy name 8034 , and pray 6419 , 8694 and make supplication 2603 , 8694 before 6440 thee in this house 1004 ; [be put...: or, be smitten] [in: or, toward] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|