歷 代 志 下 6:28
「國中 9002 , 776 若 3588 有 1961 饑荒 7458 、 # 3588 # 1961 瘟疫 1698 、 # 3588 # 1961 旱風 7711 、 霉爛 3420 、 蝗蟲 697 、 螞蚱 2625 , 或 3588 有仇敵 341 , 8802 犯境 9002 , 776 , 圍困 6887 , 8686 # 9001 城邑 8179 , 無論遭遇甚麼 3605 災禍 5061 # 3605 疾病 4245 , 2 Chronicles 6:28 If there be dearth 7458 in the land 776 , if there be pestilence 1698 , if there be blasting 7711 , or mildew 3420 , locusts 697 , or caterpillers 2625 ; if their enemies 341 , 8802 besiege 6887 , 8686 them in the cities 8179 of their land 776 ; whatsoever sore 5061 or whatsoever sickness 4245 there be : [in the cities...: Heb. in the land of their gates] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4245 的意思
源自 02470; TWOT - 655b,655c; 陽性或陰性名詞 欽定本 - sickness 3, disease 2, infirmity 1; 6 1) 疾病, 病痛
希伯來詞彙 #4245 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 15:26 又說:「你若留意聽耶和華─你 神的話,又行我眼中看為正的事,留心聽我的誡命,守我一切的律例,我就不將所加與埃及人的疾病4245加在你身上,因為我─耶和華是醫治你的。」 出 埃 及 記 23:25 你們要事奉耶和華─你們的 神,他必賜福與你的糧與你的水,也必從你們中間除去疾病4245。 列 王 紀 上 8:37 國中若有饑荒、瘟疫、旱風、霉爛、蝗蟲、螞蚱,或有仇敵犯境圍困城邑,無論遭遇甚麼災禍疾病4245, 歷 代 志 下 6:28 「國中若有饑荒、瘟疫、旱風、霉爛、蝗蟲、螞蚱,或有仇敵犯境,圍困城邑,無論遭遇甚麼災禍疾病4245, 歷 代 志 下 21:15 你的腸子必患病9002, 4245,日加沉重,以致你的腸子墜落下來。』」 箴 言 18:14 人有疾病4245,心能忍耐;心靈憂傷,誰能承當呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|