歷 代 志 下 8:14
所羅門 8010 照著他父 1 大衛 1732 所定的例 9003 , 4941 , 派定 5975 , 8686 # 853 祭司 3548 的班次 4256 , 使他們各供 5921 己事 5656 , 又使利未人 3881 各盡 5921 其職 4931 , 讚美 9001 , 1984 , 8763 耶和華, 在祭司 3548 面前 5048 做 9001 , 8334 , 8763 每 3117 日 9002 , 3117 所當做 9001 , 1697 的; 又派守門的 7778 按著班次 9002 , 4256 看守 9001 , 8179 各門 8179 , 因為 3588 神 430 人 376 大衛 1732 是這樣 3651 吩咐 4687 的。 2 Chronicles 8:14 And he appointed 5975 , 8686 , according to the order 4941 of David 1732 his father 1 , the courses 4256 of the priests 3548 to their service 5656 , and the Levites 3881 to their charges 4931 , to praise 1984 , 8763 and minister 8334 , 8763 before the priests 3548 , as the duty 1697 of every day 3117 required 3117 : the porters 7778 also by their courses 4256 at every gate 8179 : for so had David 1732 the man 376 of God 430 commanded 4687 . [so had David...: Heb. so was the commandment of David the man of God] 詞語搜尋
Easton 字典
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|