以 斯 拉 記 3:8
百姓到了 9001 , 935 , 8800 # 413 耶路撒冷 9001 , 3389 神 430 殿 1004 的地方。 第二 8145 年 9002 , 8141 二 8145 月 9002 , 2320 , 撒拉鐵 7597 的兒子 1121 所羅巴伯 2216 , 約薩達 3136 的兒子 1121 耶書亞 3442 和其餘 7605 的弟兄 251 , 就是祭司 3548 、 利未人 3881 , 並一切 3605 被擄 4480 , 7628 歸回 935 , 8802 耶路撒冷 3389 的人, 都興工 2490 , 8689 建造; 又派 5975 , 8686 # 853 利未人 3881 , 從 4480 , 1121 二十 6242 歲 8141 以外 4605 的, 督理 9001 , 5329 , 8763 # 5921 建造耶和華 3068 殿 1004 的工作 4399 。 Ezra 3:8 Now in the second 8145 year 8141 of their coming 935 , 8800 unto the house 1004 of God 430 at Jerusalem 3389 , in the second 8145 month 2320 , began 2490 , 8689 Zerubbabel 2216 the son 1121 of Shealtiel 7597 , and Jeshua 3442 the son 1121 of Jozadak 3136 , and the remnant 7605 of their brethren 251 the priests 3548 and the Levites 3881 , and all they that were come out 935 , 8802 of the captivity 7628 unto Jerusalem 3389 ; and appointed 5975 , 8686 the Levites 3881 , from twenty 6242 years 8141 old 1121 and upward 4605 , to set forward 5329 , 8763 the work 4399 of the house 1004 of the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0894 的意思
from 01101; TWOT - 197; n pr loc AV - Babylon 257, Babylonian + 01121 3, Babel 2; 262 Babel or Babylon = "confusion (by mixing)" 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
希伯來詞彙 #0894 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 21:9 And, behold, here cometh a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon0894 is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground. 以 賽 亞 書 39:1 At that time Merodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon0894, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and was recovered. 以 賽 亞 書 39:3 Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country unto me, even from Babylon0894. 以 賽 亞 書 39:6 Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon0894: nothing shall be left, saith the LORD. 以 賽 亞 書 39:7 And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon0894. 以 賽 亞 書 43:14 Thus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon0894, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry is in the ships. nobles: Heb. bars 以 賽 亞 書 47:1 Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon0894, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate. 以 賽 亞 書 48:14 All ye, assemble yourselves, and hear; which among them hath declared these things ? The LORD hath loved him: he will do his pleasure on Babylon0894, and his arm shall be on the Chaldeans. 以 賽 亞 書 48:20 Go ye forth of Babylon0894, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob. 耶 利 米 書 20:4 For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it : and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon0894, and he shall carry them captive into Babylon0894, and shall slay them with the sword. 耶 利 米 書 20:5 Moreover I will deliver all the strength of this city, and all the labours thereof, and all the precious things thereof, and all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies, which shall spoil them, and take them, and carry them to Babylon0894. 耶 利 米 書 20:6 And thou, Pashur, and all that dwell in thine house shall go into captivity: and thou shalt come to Babylon0894, and there thou shalt die, and shalt be buried there, thou, and all thy friends, to whom thou hast prophesied lies. 耶 利 米 書 21:2 Enquire, I pray thee, of the LORD for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon0894 maketh war against us; if so be that the LORD will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us. 耶 利 米 書 21:4 Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon0894, and against the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city. 耶 利 米 書 21:7 And afterward, saith the LORD, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon0894, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life: and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy. 耶 利 米 書 21:10 For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon0894, and he shall burn it with fire. 耶 利 米 書 22:25 And I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them whose face thou fearest, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon0894, and into the hand of the Chaldeans. 耶 利 米 書 24:1 The LORD shewed me, and, behold, two baskets of figs were set before the temple of the LORD, after that Nebuchadrezzar king of Babylon0894 had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon0894. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|