以 斯 拉 記 3:13
甚至百姓 5971 不能 369 分辨 5234 , 8688 歡 8057 呼 8643 的聲音 6963 和哭號 1065 的聲音 9001 , 6963 # 5971 ; 因為 3588 眾人 5971 大 1419 聲 8643 呼喊 7321 , 8688 , 聲音 6963 聽 8085 , 8738 到 5704 遠處 9001 , 4480 , 7350 。 Ezra 3:13 So that the people 5971 could not discern 5234 , 8688 the noise 6963 of the shout 8643 of joy 8057 from the noise 6963 of the weeping 1065 of the people 5971 : for the people 5971 shouted 7321 , 8688 with a loud 1419 shout 8643 , and the noise 6963 was heard 8085 , 8738 afar off 7350 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|