以 斯 拉 記 3:9
於是猶大 3063 (在二章四十節作何達威雅)的後裔 1121 , 就是耶書亞 3442 和他的子孫 1121 與弟兄 251 , 甲篾 6934 和他的子孫 1121 , 利未人 3881 希拿達 2582 的子孫 1121 與弟兄 251 , 都一同 9003 , 259 起來 5975 , 8799 , 督理 9001 , 5329 , 8763 # 5921 那在 神 430 殿 9002 , 1004 做 6213 , 8802 工 4399 的人。 Ezra 3:9 Then stood 5975 , 8799 Jeshua 3442 with his sons 1121 and his brethren 251 , Kadmiel 6934 and his sons 1121 , the sons 1121 of Judah 3063 , together 259 , to set forward 5329 , 8763 the workmen 6213 , 8802 , 4399 in the house 1004 of God 430 : the sons 1121 of Henadad 2582 , with their sons 1121 and their brethren 251 the Levites 3881 . [Judah: also called, Hodaviah] [together: Heb. as one] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06979 的意思
a primitive root; TWOT - 2 004,2 077; v AV - dig 2, cast out 2, destroy 1, break down 1; 6 1) (Qal) to bore, dig for water 2) to be cold 2a) (Hiphil) to make or keep cool 3) (Pilpel) destroy, break down
希伯來詞彙 #06979 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:17 I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy06979, 8773 all the children of Sheth. smite...: or, smite through the princes of 列 王 紀 下 19:24 I have digged06979, 8804 and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 22:5 For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking06979, 8772 down the walls, and of crying to the mountains. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged06979, 8804, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places. besieged: or, fenced and closed 耶 利 米 書 6:7 As a fountain casteth out06979, 8687 her waters, so she casteth out06979, 8689 her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|