以 斯 拉 記 4:12
王 9001 , 4430 該 1934 , 8748 知道 3046 , 8752 , # 1768 從 4481 王 3890 那裡上 5559 , 8760 到我們 5922 這裡的猶大人 3062 , # 1768 已經到 858 , 8754 耶路撒冷 9001 , 3390 重建 1124 , 8750 這反叛 4779 惡劣 873 的城 7149 , 築立 2338 , 8681 根基 787 , 建造 3635 , 8806 , 8675 , 3635 , 8720 城牆 7792 。 Ezra 4:12 Be it 1934 , 8748 known 3046 , 8752 unto the king 4430 , that the Jews 3062 which 1768 came up 5559 , 8760 from 4481 thee 3890 to us 5922 are come 858 , 8754 unto Jerusalem 3390 , building 1124 , 8750 the rebellious 4779 and the bad 873 city 7149 , and have set up 3635 , 8806 , 8675 , 3635 , 8720 the walls 7792 thereof , and joined 2338 , 8681 the foundations 787 . [set up: or, finished] [joined: Chaldee, sewed together] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04775 的意思
字根型; TWOT - 1240; 動詞 欽定本 - rebel 23, rebellious 1, rebels 1; 25 1) 反叛 1a) (Qal) 造反, 反叛 1a1) 反對人君 1a2) 反對上帝 1a3) 反對光(詩的) #伯 24:13|
希伯來詞彙 #04775 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 2:3 他對我說:「人子啊,我差你往悖逆4775, 8802的國民以色列人那裡去。他們是悖逆4775, 8804我的,他們和他們的列祖違背我,直到今日。 以 西 結 書 17:15 他卻背叛4775, 8799巴比倫王,打發使者往埃及去,要他們給他馬匹和多民。他豈能亨通呢?行這樣事的人豈能逃脫呢?他背約豈能逃脫呢? 以 西 結 書 20:38 我必從你們中間除淨叛逆4775, 8802和得罪我的人,將他們從所寄居的地方領出來,他們卻不得入以色列地。你們就知道我是耶和華。 但 以 理 書 9:5 我們犯罪作孽,行惡叛逆4775, 8804,偏離你的誡命典章, 但 以 理 書 9:9 主─我們的 神是憐憫饒恕人的,我們卻違背了4775, 8804他,
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|