以 斯 拉 記 4:7
亞達薛西 783 年間 9002 , 3117 , 比施蘭 1312 、 米特利達 4990 、 他別 2870 , 和他們的同黨 # 7605 # 3674 上本奏告 3789 , 8804 # 5921 波斯 6539 王 4428 亞達薛西 783 。 本章 5406 是用 3789 , 8803 亞蘭 762 文字 3791 , 亞蘭 762 方言 8638 , 8794 。 Ezra 4:7 And in the days 3117 of Artaxerxes 783 wrote 3789 , 8804 Bishlam 1312 , Mithredath 4990 , Tabeel 2870 , and the rest 7605 of their companions 3674 , unto Artaxerxes 783 king 4428 of Persia 6539 ; and the writing 3791 of the letter 5406 was written 3789 , 8803 in the Syrian tongue 762 , and interpreted 8638 , 8794 in the Syrian tongue 762 . [Bishlam: or, in peace] [companions: Heb. societies] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #762 的意思
0761 的陰性詞; 副詞 欽定本 - Syrian language 2, Syrian tongue 2, Syriack 1; 5 1) 亞蘭人的語言
希伯來詞彙 #762 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 18:26 希勒家的兒子以利亞敬和舍伯那,並約亞,對拉伯沙基說:求你用亞蘭言語762和僕人說話,因為我們懂得;不要用猶大言語和我們說話,達到城上百姓的耳中。 以 斯 拉 記 4:7 亞達薛西年間,比施蘭、米特利達、他別,和他們的同黨上本奏告波斯王亞達薛西。本章是用亞蘭762文字,亞蘭762方言。 以 賽 亞 書 36:11 以利亞敬、舍伯那、約亞對拉伯沙基說:「求你用亞蘭言語762和僕人說話,因為我們懂得;不要用猶大言語和我們說話,達到城上百姓的耳中。」 但 以 理 書 2:4 迦勒底人用亞蘭的言語762對王說:「願王萬歲!請將那夢告訴僕人,僕人就可以講解。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|