以 斯 拉 記 5:5
神 426 的眼目 5870 看顧 1934 , 8754 # 5922 猶大 3062 的長老 7868 , 8750 , 以致總督等沒有 3809 叫 989 他們 1994 停工 989 , 8754 , 直到 5705 這事 2941 奏告 1946 , 8748 大利烏 9001 , 1868 , # 116 得著他的回 8421 , 8681 諭 5407 # 5922 # 1836 。 Ezra 5:5 But the eye 5870 of their God 426 was 1934 , 8754 upon 5922 the elders 7868 , 8750 of the Jews 3062 , that they could not 3809 cause 989 , 0 them 1994 to cease 989 , 8754 , till 5705 the matter 2941 came 1946 , 8748 to Darius 1868 : and then 116 they returned answer 8421 , 8681 by letter 5407 concerning 5922 this 1836 matter . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0183 的意思
字根型; TWOT - 40; 動詞 欽定本 - desire 17, lust 4, longed 3, covet 2; 26 1) 渴望, 傾向 1a) (Piel) 渴望 1b) (Hithpael) 渴望, 渴求, 欲求
希伯來詞彙 #0183 在聖經原文中出現的地方
箴 言 24:1 你不要嫉妒惡人,也不要起意183, 8691與他們相處; 傳 道 書 6:2 就是人蒙 神賜他資財、豐富、尊榮,以致他心裡所願183, 8691的一樣都不缺,只是 神使他不能吃用,反有外人來吃用。這是虛空,也是禍患。 以 賽 亞 書 26:9 夜間,我心中羨慕你183, 8765;我裡面的靈切切尋求你。因為你在世上行審判的時候,地上的居民就學習公義。 耶 利 米 書 17:16 至於我,那跟從你作牧人的職分,我並沒有急忙離棄,也沒有想183, 8694那災殃的日子;這是你知道的。我口中所出的言語都在你面前。 阿 摩 司 書 5:18 想望183, 8693耶和華日子來到的有禍了!你們為何想望耶和華的日子呢?那日黑暗沒有光明, 彌 迦 書 7:1 哀哉!我(或譯:以色列)好像夏天的果子已被收盡,又像摘了葡萄所剩下的,沒有一掛可吃的;我心羨慕183, 8765初熟的無花果。
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|