以 斯 拉 記 5:5
神 426 的眼目 5870 看顧 1934 , 8754 # 5922 猶大 3062 的長老 7868 , 8750 , 以致總督等沒有 3809 叫 989 他們 1994 停工 989 , 8754 , 直到 5705 這事 2941 奏告 1946 , 8748 大利烏 9001 , 1868 , # 116 得著他的回 8421 , 8681 諭 5407 # 5922 # 1836 。 Ezra 5:5 But the eye 5870 of their God 426 was 1934 , 8754 upon 5922 the elders 7868 , 8750 of the Jews 3062 , that they could not 3809 cause 989 , 0 them 1994 to cease 989 , 8754 , till 5705 the matter 2941 came 1946 , 8748 to Darius 1868 : and then 116 they returned answer 8421 , 8681 by letter 5407 concerning 5922 this 1836 matter . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植;
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|