以 斯 拉 記 6:13
於是 116 , 河 5103 西 5675 總督 6347 達乃 8674 和示他•波斯乃 8370 , 並他們的同黨 3675 , 因 9001 , 6903 大利烏 1868 王 4430 所 1768 發 7972 , 8754 的命令, 就 3660 急速 629 遵行 5648 , 8754 。 Ezra 6:13 Then 116 Tatnai 8674 , governor 6347 on this side 5675 the river 5103 , Shetharboznai 8370 , and their companions 3675 , according 6903 to that which Darius 1868 the king 4430 had sent 7972 , 8754 , so 3660 they did 5648 , 8754 speedily 629 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06904 的意思
源自 06901 取其面對之意 (面對面站著, 為了拿取); TWOT - 1980a; 陽性名詞 欽定本 - war 1; 1 1) 前面的東西, 攻擊的器械, 前方的東西 1a) 圍城的器械, 撞城槌 (#結:26:9|)
希伯來詞彙 #06904 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 26:9 他必安設撞城6904錘攻破你的牆垣,用鐵器拆毀你的城樓。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|