以 斯 拉 記 6:2
# 1768 在瑪代 9002 , 4076 省亞馬他 9002 , 307 城 4083 的宮內 9002 , 1001 尋得 7912 , 8728 一 2298 卷 4040 , 其中 9002 , 1459 記著 1799 # 3652 說 3790 , 8752 : Ezra 6:2 And there was found 7912 , 8728 at Achmetha 307 , in the palace 1001 that is in the province 4083 of the Medes 4076 , a 2298 roll 4040 , and therein 1459 was a record 1799 thus 3652 written 3790 , 8752 : [Achmetha: or, Ecbatana, or, in a coffer] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|