以 斯 拉 記 7:25
「 # 607 以斯拉 5831 啊, 要照著 1768 你 神 426 賜你 9002 , 3028 的智慧 9003 , 2452 , 將所有 9001 , 3606 明白 3046 , 8751 你 神 426 律法 1882 的人立 4483 , 8740 為 1934 , 8748 # 1768 士師 8200 , 8751 、 審判官 1782 , 治理 1778 , 8751 河 5103 西 9002 , 5675 的 1768 # 9001 # 3606 百姓 5972 , 使他們教訓 3046 , 8681 一切 1768 不 3809 明白 3046 , 8751 神律法的人。 Ezra 7:25 And thou 607 , Ezra 5831 , after the wisdom 2452 of thy God 426 , that is in thine hand 3028 , set 4483 , 8740 magistrates 8200 , 8751 and judges 1782 , which may judge 1934 , 8748 , 1778 , 8751 all 3606 the people 5972 that are beyond 5675 the river 5103 , all 3606 such as know 3046 , 8751 the laws 1882 of thy God 426 ; and teach 3046 , 8681 ye them that know 3046 , 8751 them not 3809 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|