尼 希 米 記 2:5
我對王 9001 , 4428 說 559 , 8799 : 「僕人 5650 若 518 在王眼前 9001 , 6440 蒙恩 3190 , 8799 , 王 4428 若 518 # 5921 喜歡 2895 , 8804 , # 834 求王差遣我 7971 , 8799 往 413 猶大 3063 , 到 413 我列祖 1 墳墓 6913 所在的那城 5892 去, 我好重新建造 1129 , 8799 。 」 Nehemiah 2:5 And I said 559 , 8799 unto the king 4428 , If it please 2895 , 8804 the king 4428 , and if thy servant 5650 have found favour 3190 , 8799 in thy sight 6440 , that thou wouldest send 7971 , 8799 me unto Judah 3063 , unto the city 5892 of my fathers 1 ' sepulchres 6913 , that I may build 1129 , 8799 it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植;
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|