尼 希 米 記 11:3
以色列人 3478 、 祭司 3548 、 利未人 3881 、 尼提寧 5411 , 和所羅門 8010 僕人 5650 的後裔 1121 都住在 3427 , 8804 猶大 3063 城邑 9002 , 5892 , 各 376 在自己的地業 9002 , 272 中 # 9002 # 5892 。 本省 4082 的首領 7218 住 3427 , 8804 在耶路撒冷 9002 , 3389 的 834 記在下面 428 : Nehemiah 11:3 Now these are the chief 7218 of the province 4082 that dwelt 3427 , 8804 in Jerusalem 3389 : but in the cities 5892 of Judah 3063 dwelt 3427 , 8804 every one 376 in his possession 272 in their cities 5892 , to wit , Israel 3478 , the priests 3548 , and the Levites 3881 , and the Nethinims 5411 , and the children 1121 of Solomon's 8010 servants 5650 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03034 的意思
字根型; 只當作 03027 的動名詞使用; TWOT - 847; 動詞 欽定本 - praise 53, give thanks 32, confess 16, thank 5, make confession 2, thanksgiving 2, cast 1, cast out 1, shoot 1, thankful 1; 114 1) 投, 擲 1a) (Qal) 射 (箭) 1b) (Piel) 投, 扔下 1c) (Hiphil) 1c1) 稱謝, 讚美, 稱讚 1c2) 告白 1c2a) 神的名 1c2b) 認罪 1d) (Hithpael) 1d1) 承認 (罪) 1d2) 感恩
希伯來詞彙 #03034 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 67:5 神啊,願列邦稱讚你3034, 8686!願萬民都稱讚你3034, 8686! 詩 篇 71:22 我的 神啊,我要鼓瑟稱讚你3034, 8686,稱讚你的誠實!以色列的聖者啊,我要彈琴歌頌你! 詩 篇 75:1 (亞薩的詩歌,交與伶長。調用休要毀壞。) 神啊,我們稱謝3034, 8689你,我們稱謝3034, 8689你!因為你的名相近,人都述說你奇妙的作為。 詩 篇 76:10 人的忿怒要成全你的榮美3034, 8686;人的餘怒,你要禁止。 詩 篇 79:13 這樣,你的民,你草場的羊,要稱謝3034, 8686你,直到永遠;要述說讚美你的話,直到萬代。 詩 篇 86:12 主─我的 神啊,我要一心稱讚你3034, 8686;我要榮耀你的名,直到永遠。 詩 篇 88:10 你豈要行奇事給死人看嗎?難道陰魂還能起來稱讚你3034, 8686嗎?(細拉) 詩 篇 89:5 耶和華啊,諸天要稱讚3034, 8686你的奇事;在聖者的會中,要稱讚你的信實。 詩 篇 92:1 (安息日的詩歌。)稱謝9001, 3034, 8687耶和華!歌頌你至高者的名! 詩 篇 97:12 你們義人當靠耶和華歡喜,稱謝3034, 8685他可記念的聖名。 詩 篇 99:3 他們當稱讚3034, 8686他大而可畏的名;他本為聖! 詩 篇 100:4 當稱謝進入他的門;當讚美進入他的院。當感謝3034, 8685他,稱頌他的名! 詩 篇 105:1 你們要稱謝3034, 8685耶和華,求告他的名,在萬民中傳揚他的作為! 詩 篇 106:1 你們要讚美耶和華!要稱謝3034, 8685耶和華,因他本為善;他的慈愛永遠長存! 詩 篇 106:47 耶和華─我們的 神啊,求你拯救我們,從外邦中招聚我們,我們好稱讚9001, 3034, 8687你的聖名,以讚美你為誇勝。 詩 篇 107:1 你們要稱謝3034, 8685耶和華,因他本為善;他的慈愛永遠長存! 詩 篇 107:8 但願人因耶和華的慈愛和他向人所行的奇事都稱讚3034, 8686他; 詩 篇 107:15 但願人因耶和華的慈愛和他向人所行的奇事都稱讚3034, 8686他; 詩 篇 107:21 但願人因耶和華的慈愛和他向人所行的奇事都稱讚3034, 8686他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|