尼 希 米 記 11:20
其餘的 7605 以色列人 3478 、 祭司 3548 、 利未人 3881 都住在猶大 3063 的一切 9002 , 3605 城邑 5892 , 各 376 在自己的地業 9002 , 5159 中。 Nehemiah 11:20 And the residue 7605 of Israel 3478 , of the priests 3548 , and the Levites 3881 , were in all the cities 5892 of Judah 3063 , every one 376 in his inheritance 5159 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|