尼 希 米 記 11:3
以色列人 3478 、 祭司 3548 、 利未人 3881 、 尼提寧 5411 , 和所羅門 8010 僕人 5650 的後裔 1121 都住在 3427 , 8804 猶大 3063 城邑 9002 , 5892 , 各 376 在自己的地業 9002 , 272 中 # 9002 # 5892 。 本省 4082 的首領 7218 住 3427 , 8804 在耶路撒冷 9002 , 3389 的 834 記在下面 428 : Nehemiah 11:3 Now these are the chief 7218 of the province 4082 that dwelt 3427 , 8804 in Jerusalem 3389 : but in the cities 5892 of Judah 3063 dwelt 3427 , 8804 every one 376 in his possession 272 in their cities 5892 , to wit , Israel 3478 , the priests 3548 , and the Levites 3881 , and the Nethinims 5411 , and the children 1121 of Solomon's 8010 servants 5650 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(重疊) 字根已不使用 (意為噴出); TWOT - 217a; 陰性名詞 欽定本- 水泡2; 2 1) 水泡, 瘡
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 這灰要在埃及全地變作塵土,在人身上和牲畜身上成了起泡76的瘡。」 出 埃 及 記 9:10 摩西、亞倫取了爐灰,站在法老面前。摩西向天揚起來,就在人身上和牲畜身上成了起泡76的瘡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|