尼 希 米 記 12:12
在約雅金 3113 的時候 9002 , 3117 , 祭司 3548 作 1961 族 1 長 7218 的西萊雅 9001 , 8304 族(或譯: 班; 本段同)有米拉雅 4811 ; 耶利米 9001 , 3414 族有哈拿尼雅 2608 ; Nehemiah 12:12 And in the days 3117 of Joiakim 3113 were priests 3548 , the chief 7218 of the fathers 1 : of Seraiah 8304 , Meraiah 4811 ; of Jeremiah 3414 , Hananiah 2608 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|