尼 希 米 記 4:22
那 1931 時 9002 , 6256 , 我又 1571 對百姓 9001 , 5971 說 559 , 8804 : 「各人 376 和他的僕人 5288 當在 9002 , 8432 耶路撒冷 3389 住宿 3885 , 8799 , # 1961 好在夜間 3915 保守 4929 我們 9001 , 白晝 3117 做工 4399 。 」 Nehemiah 4:22 Likewise at the same time 6256 said 559 , 8804 I unto the people 5971 , Let every one 376 with his servant 5288 lodge 3885 , 8799 within 8432 Jerusalem 3389 , that in the night 3915 they may be a guard 4929 to us, and labour 4399 on the day 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植;
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|