尼 希 米 記 6:10
我 589 到了 935 , 8804 米希大別 4105 的孫子 1121 、 第來雅 1806 的兒子 1121 示瑪雅 8098 家裡 1004 ; 那時, 他 1931 閉門不出 6113 , 8803 。 他說 559 , 8799 : 「我們不如在 413 # 1004 神 430 的 # 413 殿 1964 裡 8432 會面 3259 , 8735 , 將殿 1964 門 1817 關鎖 5462 , 8799 ; 因為 3588 他們要來 935 , 8802 殺你 9001 , 2026 , 8800 , 就是夜 3915 裡來 935 , 8802 殺你 9001 , 2026 , 8800 。 」 Nehemiah 6:10 Afterward I came 935 , 8804 unto the house 1004 of Shemaiah 8098 the son 1121 of Delaiah 1806 the son 1121 of Mehetabeel 4105 , who was shut up 6113 , 8803 ; and he said 559 , 8799 , Let us meet together 3259 , 8735 in the house 1004 of God 430 , within 8432 the temple 1964 , and let us shut 5462 , 8799 the doors 1817 of the temple 1964 : for they will come 935 , 8802 to slay 2026 , 8800 thee; yea, in the night 3915 will they come 935 , 8802 to slay 2026 , 8800 thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0103 的意思
a primitive root; TWOT - 22; v AV - gather 3; 3 1) to gather 1a) (Qal) to gather
希伯來詞彙 #0103 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 28:39 Thou shalt plant vineyards, and dress them , but shalt neither drink of the wine, nor gather0103, 8799 the grapes ; for the worms shall eat them. 箴 言 6:8 Provideth her meat in the summer, and gathereth0103, 8804 her food in the harvest. 箴 言 10:5 He that gathereth0103, 8802 in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|