尼 希 米 記 6:2
參巴拉 5571 和基善 1654 就打發人 7971 , 8799 來見我 413 , 說 9001 , 559 , 8800 : 「請你來 3212 , 8798 , 我們在阿挪 207 平原 9002 , 1237 的一個村莊 9002 , 3715 相 3162 會 3259 , 8735 。 」他們 1992 卻想 2803 , 8802 # 9001 # 6213 # 8800 害 7451 我 9001 。 Nehemiah 6:2 That Sanballat 5571 and Geshem 1654 sent 7971 , 8799 unto me, saying 559 , 8800 , Come 3212 , 8798 , let us meet 3259 , 8735 together 3162 in some one of the villages 3715 in the plain 1237 of Ono 207 . But they thought 2803 , 8802 to do 6213 , 8800 me mischief 7451 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #01654 的意思
the same as 01653;; n pr m AV - Geshem 3, Gashmu 1; 4 Geshem or Gashmu = "rain" 1) an Arabian foe of Nehemiah
希伯來詞彙 #01654 在聖經原文中出現的地方
尼 希 米 記 2:19 But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem01654 the Arabian, heard it , they laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that ye do? will ye rebel against the king? 尼 希 米 記 6:1 Now it came to pass, when Sanballat, and Tobiah, and Geshem01654 the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had builded the wall, and that there was no breach left therein; (though at that time I had not set up the doors upon the gates;) 尼 希 米 記 6:2 That Sanballat and Geshem01654 sent unto me, saying, Come, let us meet together in some one of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief. 尼 希 米 記 6:6 Wherein was written, It is reported among the heathen, and Gashmu01654 saith it, that thou and the Jews think to rebel: for which cause thou buildest the wall, that thou mayest be their king, according to these words. Gashmu: also called, Geshem |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|