尼 希 米 記 6:1
# 1961 # 9003 # 834 參巴拉 9001 , 5571 、 多比雅 2900 、 阿拉伯人 6163 基善 9001 , 1654 和我們其餘的 9001 , 3499 仇敵 341 , 8802 聽見 8085 , 8738 # 3588 我已經修完了 1129 , 8804 # 853 城牆 2346 , 其中 9002 沒有 3808 破裂 6556 之處 # 3498 # 8738 ( # 1571 # 5704 那 1931 時 6256 我還沒有安 5975 , 8689 門扇 1817 # 9002 # 8179 ), Nehemiah 6:1 Now it came to pass, when Sanballat 5571 , and Tobiah 2900 , and Geshem 1654 the Arabian 6163 , and the rest 3499 of our enemies 341 , 8802 , heard 8085 , 8738 that I had builded 1129 , 8804 the wall 2346 , and that there was no breach 6556 left 3498 , 8738 therein; (though 1571 , 5704 at that time 6256 I had not set up 5975 , 8689 the doors 1817 upon the gates 8179 ;) 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|