尼 希 米 記 6:6
信上 9002 寫著 3789 , 8803 說: 「外邦人 9002 , 1471 中有風聲 8085 , 8738 , 迦施慕 1654 (就是基善, 見二章十九節)也說 559 , 8802 , 你 859 和猶大人 3064 謀 2803 , 8802 反 9001 , 4775 , 8800 , # 5921 # 3651 # 859 修造 1129 , 8802 城牆 2346 , 你 859 要作 1933 , 8802 他們的 9001 王 9001 , 4428 # 9003 # 1697 # 428 ; Nehemiah 6:6 Wherein was written 3789 , 8803 , It is reported 8085 , 8738 among the heathen 1471 , and Gashmu 1654 saith 559 , 8802 it, that thou and the Jews 3064 think 2803 , 8802 to rebel 4775 , 8800 : for which cause 3651 thou buildest 1129 , 8802 the wall 2346 , that thou mayest be 1933 , 8802 their king 4428 , according to these words 1697 . [Gashmu: also called, Geshem] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|