尼 希 米 記 8:17
從 4480 擄到之地 7628 歸回 7725 , 8802 的全 3605 會眾 6951 就搭 6213 , 8799 棚 5521 , 住 3427 , 8799 在棚 9002 , 5521 裡。 # 3588 從嫩 5126 的兒子 1121 約書亞 3442 的時候 4480 , 3117 直到 5704 這 1931 日 3117 , 以色列 3478 人 1121 沒有 3808 這樣 3651 行 6213 , 8804 。 # 1961 於是眾人大 3966 大 1419 喜樂 8057 。 Nehemiah 8:17 And all the congregation 6951 of them that were come again 7725 , 8802 out of the captivity 7628 made 6213 , 8799 booths 5521 , and sat 3427 , 8799 under the booths 5521 : for since the days 3117 of Jeshua 3442 the son 1121 of Nun 5126 unto that day 3117 had not the children 1121 of Israel 3478 done so 6213 , 8804 . And there was very 3966 great 1419 gladness 8057 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01239 的意思
字根型; TWOT - 274; 動詞 AV - enquire 3, seek 3, search 1; 7 1) 尋找, 詢問 1a) (Piel) 1a1) 尋找, 尋求 1a2) 考量, 默想 (#詩27:4||), 省思 (#箴20:25|)
希伯來詞彙 #01239 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 13:36 祭司就要察看他。頭疥若在皮上發散,就不必找1239, 8762那黃毛,他是不潔淨了。 利 未 記 27:33 不可問1239, 8762是好是壞,也不可更換;若定要更換,所更換的與本來的牲畜都要成為聖,不可贖回。」 列 王 紀 下 16:15 亞哈斯王吩咐祭司烏利亞說:「早晨的燔祭、晚上的素祭,王的燔祭、素祭,國內眾民的燔祭、素祭、奠祭都要燒在大壇上。燔祭牲和平安祭牲的血也要灑在這壇上,只是銅壇我要用以求問9001, 1239, 8763耶和華。」 詩 篇 27:4 有一件事,我曾求耶和華,我仍要尋求:就是一生一世住在耶和華的殿中,瞻仰他的榮美,在他的殿裡求問9001, 1239, 8763。 箴 言 20:25 人冒失說,這是聖物,許願之後才查問9001, 1239, 8763,就是自陷網羅。 以 西 結 書 34:11 「主耶和華如此說:看哪,我必親自尋找我的羊,將牠們尋見1239, 8765。 以 西 結 書 34:12 牧人在羊群四散的日子怎樣尋找他的羊,我必照樣尋找1239, 8762我的羊。這些羊在密雲黑暗的日子散到各處,我必從那裡救回牠們來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|