尼 希 米 記 8:1
到了
5060
,
8799
七
7637
月
2320
,
以色列
3478
人
1121
住在自己的城
9002
,
5892
裡。
那時,
#
3605
#
5971
他們
834
如同一
259
人
9003
,
376
聚集
622
,
8735
在
413
水
4325
門
8179
前
6440
,
9001
的
834
寬闊處
7339
,
請
559
,
8799
文士
5608
,
8802
以斯拉
9001
,
5830
將
853
耶和華
3068
藉摩西
4872
傳
6680
,
8765
給
853
以色列人
3478
的
834
律法
8451
書
5612
帶來
9001
,
935
,
8687
。
Nehemiah 8:1
And all the people
5971
gathered themselves together
622
,
8735
as one
259
man
376
into the street
7339
that
was
before
6440
the water
4325
gate
8179
;
and they spake
559
,
8799
unto Ezra
5830
the scribe
5608
,
8802
to bring
935
,
8687
the book
5612
of the law
8451
of Moses
4872
,
which the LORD
3068
had commanded
6680
,
8765
to Israel
3478
.
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞
欽定本 - hide 2, dim 1; 3
1) 昏暗, 變黑暗
1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中
1b) (Hophal) 被弄成昏暗