尼 希 米 記 9:29
又警戒 5749 , 8686 他們 9002 , 要使他們歸 9001 , 7725 , 8687 服 413 你的律法 8451 。 他們 1992 卻行事狂傲 2102 , 8689 , 不 3808 聽從 8085 , 8804 你的誡命 9001 , 4687 , 干犯 2398 , 8804 # 9002 你的典章 9002 , 4941 (人 120 若 834 遵行 6213 , 8799 就必因此 9002 活著 2421 , 8804 ), 扭 5414 , 8799 轉 5637 , 8802 肩頭 3802 , 硬著 7185 , 8689 頸項 6203 , 不肯 3808 聽從 8085 , 8804 。 Nehemiah 9:29 And testifiedst 5749 , 8686 against them, that thou mightest bring them again 7725 , 8687 unto thy law 8451 : yet they dealt proudly 2102 , 8689 , and hearkened 8085 , 8804 not unto thy commandments 4687 , but sinned 2398 , 8804 against thy judgments 4941 , (which if a man 120 do 6213 , 8799 , he shall live 2421 , 8804 in them;) and withdrew 5414 , 8799 , 5637 , 8802 the shoulder 3802 , and hardened 7185 , 8689 their neck 6203 , and would not hear 8085 , 8804 . [withdrew...: Heb. they gave a withdrawing shoulder] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01 的意思
字根; TWOT - 4a; 陽性名詞 AV - father 12 05, chief 2, families 2, desire 1, fatherless + 0369 1, forefathers + 07223 1, patrimony 1, prince 1, principal 1; 1215 1) 個人的父親 2) 神作為祂百姓的父 3) 一個家族, 群體, 家庭或宗族的首領或奠基者 4) 祖先 4a) 祖父, 先祖 -- 個人的 4b) 民族的 5) 一班人, 一個職業或藝術的創立者或支持者 6) 製造者或生產者 (比喻用法) 7) 慈祥或保護的人 (比喻用法) 8) 表尊敬與榮譽的稱謂 9) 統治者或首領 (特指)
希伯來詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:38 以掃對他父親1說:「父1啊,你只有一樣可祝的福嗎?我父1啊,求你也為我祝福!」以掃就放聲而哭。 創 世 記 27:39 他父親1以撒說:地上的肥土必為你所住;天上的甘露必為你所得。 創 世 記 27:41 以掃因他父親1給雅各祝的福,就怨恨雅各,心裡說:「為我父親1居喪的日子近了,到那時候,我要殺我的兄弟雅各。」 創 世 記 28:2 你起身往巴旦‧亞蘭去,到你外祖1彼土利家裡,在你母舅拉班的女兒中娶一女為妻。 創 世 記 28:7 又見雅各聽從父1母的話往巴旦‧亞蘭去了, 創 世 記 28:8 以掃就曉得他父親1以撒看不中迦南的女子, 創 世 記 28:13 耶和華站在梯子以上【或作站在他旁邊】,說:「我是耶和華─你祖1亞伯拉罕的 神,也是以撒的 神;我要將你現在所躺臥之地賜給你和你的後裔。 創 世 記 28:21 使我平平安安地回到我父親1的家,我就必以耶和華為我的 神。 創 世 記 29:9 雅各正和他們說話的時候,拉結領著他父親的9001, 1羊來了,因為那些羊是他牧放的。 創 世 記 29:12 雅各告訴拉結,自己是他父親1的外甥,是利百加的兒子,拉結就跑去告訴他父親9001, 1。 創 世 記 31:1 雅各聽見拉班的兒子們有話說:「雅各把我們父親9001, 1所有的都奪了去,並藉著我們父親的9001, 1,得了這一切的榮耀【或作財】。」 創 世 記 31:3 耶和華對雅各說:「你要回你祖你父1之地,到你親族那裡去,我必與你同在。」 創 世 記 31:5 對他們說:「我看你們父親1的氣色向我不如從前了;但我父親1的 神向來與我同在。 創 世 記 31:6 你們也知道,我盡了我的力量服事你們的父親1。 創 世 記 31:7 你們的父親1欺哄我,十次改了我的工價;然而 神不容他害我。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|