尼 希 米 記 9:21
在曠野 9002 , 4057 四十 705 年 8141 , 你養育他們 3557 , 8773 , 他們就一無 3808 所缺 2637 , 8804 : 衣服 8008 沒有 3808 穿破 1086 , 8804 , 腳 7272 也沒有 3808 腫 1216 , 8804 。 Nehemiah 9:21 Yea, forty 705 years 8141 didst thou sustain 3557 , 8773 them in the wilderness 4057 , so that they lacked 2637 , 8804 nothing; their clothes 8008 waxed not old 1086 , 8804 , and their feet 7272 swelled 1216 , 8804 not. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02640 的意思
from 02637; TWOT - 7 05b; n m AV - ...want 3; 3 1) want, lack, want of, lack of
希伯來詞彙 #02640 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 28:48 Therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want02640 of all things : and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee. 申 命 記 28:57 And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want02640 of all things secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates. young one: Heb. afterbirth 阿 摩 司 書 4:6 And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want02640 of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|