尼 希 米 記 12:44
當 1931 日 9002 , 3117 , 派 6485 , 8735 人 582 管理 5921 庫 9001 , 214 房 5393 , 將舉祭 9001 , 8641 、 初熟之物 9001 , 7225 和所取的十分之一 9001 , 4643 , 就是按各城 5892 田地 9001 , 7704 , 照律法 8451 所定歸給祭司 9001 , 3548 和利未人 9001 , 3881 的分 4521 , 都收 9001 , 3664 , 8800 在裡頭 9002 。 # 3588 猶大人 3063 因 5921 祭司 3548 和 5921 利未人 3881 供職 5975 , 8802 , 就歡樂 8057 了。 Nehemiah 12:44 And at that time 3117 were some 582 appointed 6485 , 8735 over the chambers 5393 for the treasures 214 , for the offerings 8641 , for the firstfruits 7225 , and for the tithes 4643 , to gather 3664 , 8800 into them out of the fields 7704 of the cities 5892 the portions 4521 of the law 8451 for the priests 3548 and Levites 3881 : for Judah 3063 rejoiced 8057 for the priests 3548 and for the Levites 3881 that waited 5975 , 8802 . [of the law: that is, appointed by the law] [for Judah...: Heb. for the joy of Judah] [waited: Heb. stood] |
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|