以 斯 帖 記 3:13
# 5612 交給 9002 , 3027 驛卒 7323 , 8801 傳 7971 , 8736 到 413 王 4428 的各 3605 省 4082 , 吩咐將 853 # 3605 猶大人 3064 , 無論 5704 老 2205 少 4480 , 5288 婦女 802 孩子 2945 , 在一 259 日 9002 , 3117 之間, 十 6240 二 8147 月 9001 , 2320 , 就是 1931 亞達 143 月 2320 十 6240 三 9002 , 7969 日, 全然剪除 9001 , 8045 , 8687 , 殺戮 9001 , 2026 , 8800 滅絕 9001 , 6 , 8763 , 並奪他們的財 7998 為掠物 9001 , 962 , 8800 。 Esther 3:13 And the letters 5612 were sent 7971 , 8736 by 3027 posts 7323 , 8801 into all the king's 4428 provinces 4082 , to destroy 8045 , 8687 , to kill 2026 , 8800 , and to cause to perish 6 , 8763 , all Jews 3064 , both young 5288 and old 2205 , little children 2945 and women 802 , in one 259 day 3117 , even upon the thirteenth 7969 , 6240 day of the twelfth 8147 , 6240 month 2320 , which is the month 2320 Adar 143 , and to take the spoil 7998 of them for a prey 962 , 8800 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01 的意思
a root; TWOT - 4a; n m AV - father 12 05, chief 2, families 2, desire 1, fatherless + 0369 1, forefathers + 07223 1, patrimony 1, prince 1, principal 1; 1215 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.)
希伯來詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 26:18 And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father01; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father01 had called them. 創 世 記 26:24 And the LORD appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father01: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake. 創 世 記 27:6 And Rebekah spake unto Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father01 speak unto Esau thy brother, saying, 創 世 記 27:9 Go now to the flock, and fetch me from thence two good kids of the goats; and I will make them savoury meat for thy father01, such as he loveth: 創 世 記 27:10 And thou shalt bring it to thy father01, that he may eat, and that he may bless thee before his death. 創 世 記 27:12 My father01 peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing. 創 世 記 27:14 And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father01 loved. 創 世 記 27:18 And he came unto his father01, and said, My father01: and he said, Here am I; who art thou, my son? 創 世 記 27:19 And Jacob said unto his father01, I am Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me. 創 世 記 27:22 And Jacob went near unto Isaac his father01; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau. 創 世 記 27:26 And his father01 Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son. 創 世 記 27:30 And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father01, that Esau his brother came in from his hunting. 創 世 記 27:31 And he also had made savoury meat, and brought it unto his father01, and said unto his father01, Let my father01 arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me. 創 世 記 27:32 And Isaac his father01 said unto him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy firstborn Esau. 創 世 記 27:34 And when Esau heard the words of his father01, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said unto his father01, Bless me, even me also, O my father01. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|