以 斯 帖 記 4:9
哈他革 2047 回來 935 , 8799 , 將 853 末底改 4782 的話 1697 告訴 5046 , 8686 以斯帖 9001 , 635 ; Esther 4:9 And Hatach 2047 came 935 , 8799 and told 5046 , 8686 Esther 635 the words 1697 of Mordecai 4782 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|