以 斯 帖 記 5:8
我若 518 在王 4428 眼前 9002 , 5869 蒙 4672 , 8804 恩 2580 , # 5921 王 4428 若 518 願意 2895 , 8804 賜 9001 , 5414 , 8800 # 853 我所要的 7596 , 准 9001 , 6213 , 8800 # 853 我所求的 1246 , 就請王 4428 帶著哈曼 2001 再赴 935 , 8799 # 413 我所 834 要預備 6213 , 8799 # 9001 的筵席 4960 。 明日 4279 我必照王 4428 所問的 9003 , 1697 說明 6213 , 8799 。 」 Esther 5:8 If I have found 4672 , 8804 favour 2580 in the sight 5869 of the king 4428 , and if it please 2895 , 8804 the king 4428 to grant 5414 , 8800 my petition 7596 , and to perform 6213 , 8800 my request 1246 , let the king 4428 and Haman 2001 come 935 , 8799 to the banquet 4960 that I shall prepare 6213 , 8799 for them, and I will do 6213 , 8799 to morrow 4279 as the king 4428 hath said 1697 . [perform: Heb. do] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08354 的意思
字根型; TWOT - 2477; 動詞 AV - drink 2 08, drinkers 1, drunkards 1, banquet 1, misc 6; 217 1) 喝 1a) (Qal) 1a1) 喝 1a1a) 喝神的忿怒之杯 (比喻用法) 1a1b) 飲血, 殺戮的比喻說法 1a1c) 比喻人的惡行 1a2) 盛筵款待 1b) (Niphal) 醉酒
希伯來詞彙 #08354 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:14 從亞錄起行,安營在利非訂;在那裡,百姓沒有水喝9001, 8354, 8800。 申 命 記 2:6 你們要用錢向他們買糧吃,也要用錢向他們買水喝8354, 8804。 申 命 記 2:28 你可以賣糧給我吃,也可以賣水給我喝8354, 8804,只要容我步行過去, 申 命 記 9:9 我上了山,要領受兩塊石版,就是耶和華與你們立約的版。那時我在山上住了四十晝夜,沒有吃飯,也沒有喝8354, 8804水。 申 命 記 9:18 因你們所犯的一切罪,行了耶和華眼中看為惡的事,惹他發怒,我就像從前俯伏在耶和華面前四十晝夜,沒有吃飯,也沒有喝8354, 8804水。 申 命 記 11:11 你們要過去得為業的那地乃是有山有谷、雨水滋潤8354, 8799, 4325之地, 申 命 記 28:39 你栽種、修理葡萄園,卻不得收葡萄,也不得喝8354, 8799葡萄酒,因為被蟲子吃了。 申 命 記 29:6 你們沒有吃餅,也沒有喝8354, 8804清酒濃酒。這要使你們知道,耶和華是你們的 神。 申 命 記 32:14 也吃牛的奶油,羊的奶,羊羔的脂油,巴珊所出的公綿羊和山羊,與上好的麥子,也喝8354, 8799葡萄汁釀的酒。 申 命 記 32:38 就是向來吃他們祭牲的脂油,喝8354, 8799他們奠祭之酒的,在那裡呢?他可以興起幫助你們,護衛你們。 士 師 記 7:5 基甸就帶他們下到水旁。耶和華對基甸說:「凡用舌頭舔水,像狗舔的,要使他單站在一處;凡跪下喝9001, 8354, 8800水的,也要使他單站在一處。」 士 師 記 7:6 於是用手捧著舔水的有三百人,其餘的都跪下喝9001, 8354, 8800水。 士 師 記 9:27 示劍人出城到田間去,摘下葡萄,踹酒,設擺筵宴,進他們神的廟中吃喝8354, 8799,咒詛亞比米勒。 士 師 記 13:4 所以你當謹慎,清酒濃酒都不可喝8354, 8799,一切不潔之物也不可吃。 士 師 記 13:7 卻對我說:『你要懷孕生一個兒子,所以清酒濃酒8354, 8799都不可喝,一切不潔之物也不可吃;因為這孩子從出胎一直到死,必歸 神作拿細耳人。』」 士 師 記 13:14 葡萄樹所結的都不可吃,清酒濃酒都不可喝8354, 8799,一切不潔之物也不可吃。凡我所吩咐的,他都當遵守。」 士 師 記 15:19 神就使利希的窪處裂開,有水從其中湧出來。參孫喝了8354, 8799,精神復原;因此那泉名叫隱‧哈歌利,那泉直到今日還在利希。 士 師 記 19:4 那人的岳父,就是女子的父親,將那人留下住了三天。於是二人一同吃喝8354, 8799、住宿。 士 師 記 19:6 於是二人坐下一同吃喝8354, 8799。女子的父親對那人說:「請你再住一夜,暢快你的心。」 士 師 記 19:21 於是領他們到家裡,餵上驢,他們就洗腳吃喝8354, 8799。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|