以 斯 帖 記 5:12
哈曼 2001 又說 559 , 8799 : 「 # 637 王后 4436 以斯帖 635 # 834 預備 6213 , 8804 筵席 4960 , 除了 3588 , 518 我 853 之外不許 3808 別人隨 5973 王 4428 赴 935 , 8689 # 413 席。 明日 9001 , 4279 王后 9001 又 1571 請 7121 , 8803 我 589 隨 5973 王 4428 赴席; Esther 5:12 Haman 2001 said 559 , 8799 moreover, Yea, Esther 635 the queen 4436 did let no man come in 935 , 8689 with the king 4428 unto the banquet 4960 that she had prepared 6213 , 8804 but myself; and to morrow 4279 am I invited 7121 , 8803 unto her also with the king 4428 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0225 的意思
字根型; TWOT - 53; 動詞 AV - consent 4; 4 1) (Niphal) 許可, 贊同, 准許, 同意
希伯來詞彙 #0225 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 34:15 惟有一件才可以應允225, 8735:若你們所有的男丁都受割禮,和我們一樣, 創 世 記 34:22 惟有一件事我們必須做,他們才肯應允225, 8735和我們同住,成為一樣的人民:就是我們中間所有的男丁都要受割禮,和他們一樣。 創 世 記 34:23 他們的群畜、貨財,和一切的牲口豈不都歸我們嗎?只要依從225, 8735他們,他們就與我們同住。」 列 王 紀 下 12:8 眾祭司答應225, 8735不再收百姓的銀子,也不修理殿的破壞之處。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|