以 斯 帖 記 6:9
# 3830 # 5483 都交 5414 , 8800 給 5921 , 3027 王 4428 極尊貴 6579 的一個 376 大臣 4480 , 8269 , 命他將衣服給 853 王 4428 所 834 喜悅 2654 , 8804 尊榮 9002 , 3366 的人 376 穿上 3847 , 8689 , 使他騎 7392 , 8689 上 5921 馬 5483 , 走遍城 5892 裡的街市 9002 , 7339 , 在他面前 9001 , 6440 宣告 7121 , 8804 說: 王 4428 所 834 喜悅 2654 , 8804 尊榮 9002 , 3366 的人, 就如此 3602 待 6213 , 8735 他 9001 , 376 。 」 Esther 6:9 And let this apparel 3830 and horse 5483 be delivered 5414 , 8800 to the hand 3027 of one 376 of the king's 4428 most noble 6579 princes 8269 , that they may array 3847 , 8689 the man 376 withal whom the king 4428 delighteth 2654 , 8804 to honour 3366 , and bring 7392 , 8689 him on horseback 5483 through the street 7339 of the city 5892 , and proclaim 7121 , 8804 before 6440 him, Thus shall it be done 6213 , 8735 to the man 376 whom the king 4428 delighteth 2654 , 8804 to honour 3366 . [bring...: Heb. cause him to ride] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5892 的意思
或 `ayar (#士 10:4|) {aw-yar'} 源自 05782 最廣義的城市 (警醒守護看守之處,至一個小營地或哨站); TWOT - 1587a,1615; 陽性名詞 AV - city 1 074, town 7, every one 2, variant 6; 1 089 1) 興奮, 痛苦 1a) 恐懼下 2) 城市 2a) 城市 2b) 城市的堡壘 2c) 有堡壘的地方
希伯來詞彙 #5892 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 4:17 該隱與妻子同房,他妻子就懷孕,生了以諾。該隱建造了一座城5892,就按著他兒子的名將那城5892叫做以諾。 創 世 記 10:11 他從那地出來往亞述去,建造尼尼微、利河伯#5892、迦拉, 創 世 記 10:12 和尼尼微、迦拉中間的利鮮,這就是那大城5892。 創 世 記 11:4 他們說:「來吧!我們要建造一座城5892和一座塔,塔頂通天,為要傳揚我們的名,免得我們分散在全地上。」 創 世 記 11:5 耶和華降臨,要看看世人所建造的城5892和塔。 創 世 記 11:8 於是耶和華使他們從那裡分散在全地上;他們就停工,不造那城5892了。 創 世 記 13:12 亞伯蘭住在迦南地,羅得住在平原的城邑9002, 5892,漸漸挪移帳棚,直到所多瑪。 創 世 記 18:24 假若那城5892裡有五十個義人,你還剿滅那地方嗎?不為城裡這五十個義人饒恕其中的人嗎? 創 世 記 18:26 耶和華說:「我若在所多瑪城5892裡見有五十個義人,我就為他們的緣故饒恕那地方的眾人。」 創 世 記 18:28 假若這五十個義人短了五個,你就因為短了五個毀滅全城5892嗎?」他說:「我在那裡若見有四十五個,也不毀滅那城。」 創 世 記 19:4 他們還沒有躺下,所多瑪城5892裡各處的人,連老帶少,都來圍住那房子, 創 世 記 19:12 二人對羅得說:「你這裡還有甚麼人麼?無論是女婿是兒女,和這城中9002, 5892一切屬你的人,你都要將他們從這地方帶出去。 創 世 記 19:14 羅得就出去,告訴娶了【或作將要娶】他女兒的女婿們說:「你們起來離開這地方,因為耶和華要毀滅這城5892。」他女婿們卻以為他說的是戲言。 創 世 記 19:15 天明了,天使催逼羅得說:「起來!帶著你的妻子和你在這裡的兩個女兒出去,免得你因這城5892裡的罪惡同被剿滅。」 創 世 記 19:16 但羅得遲延不走。二人因為耶和華憐恤羅得,就拉著他的手和他妻子的手,並他兩個女兒的手,把他們領出來,安置在城9001, 5892外; 創 世 記 19:20 看哪,這座城5892又小又近,容易逃到,這不是一個小的嗎?求你容我逃到那裡,我的性命就得存活。」 創 世 記 19:21 天使對他說:「這事我也應允你;我不傾覆你所說的這城5892。 創 世 記 19:22 你要速速地逃到那城;因為你還沒有到那裡,我不能作甚麼。」因此那城5892名叫瑣珥【就是小的意思】。 創 世 記 19:25 把那些城5892和全平原,並城5892裡所有的居民,連地上生長的,都毀滅了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|