以 斯 帖 記 7:10
於是人將 853 哈曼 2001 掛 8518 , 8799 在 5921 他為末底改 9001 , 4782 所 834 預備 3559 , 8689 的木架 6086 上。 王 4428 的忿怒 2534 這才止息 7918 , 8804 。 Esther 7:10 So they hanged 8518 , 8799 Haman 2001 on the gallows 6086 that he had prepared 3559 , 8689 for Mordecai 4782 . Then was the king's 4428 wrath 2534 pacified 7918 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7918 的意思
a primitive root; TWOT - 2384; v AV - pacified 1, appeased 1, set 1, asswage 1, cease 1; 5 1) to subside, abate, decrease 1a) (Qal) to abate 1b) (Hiphil) to allay
希伯來詞彙 #7918 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 8:1 And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that was with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters asswaged07918, 8799; 民 數 記 17:5 And it shall come to pass, that the man's rod, whom I shall choose, shall blossom: and I will make to cease07918, 8689 from me the murmurings of the children of Israel, whereby they murmur against you. 以 斯 帖 記 2:1 After these things, when the wrath of king Ahasuerus was appeased07918, 8800, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. 以 斯 帖 記 7:10 So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified07918, 8804. 耶 利 米 書 5:26 For among my people are found wicked men : they lay wait, as he that setteth07918, 8800 snares; they set a trap, they catch men. they lay...: or, they pry as fowlers lie in wait |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|