以 斯 帖 記 9:18
但書珊 9002 , 7800 的 834 猶大人 3064 , 這十 6240 三 9002 , 7969 日 9002 、 十 6240 四 9002 , 702 日 9002 聚集 6950 , 8738 殺戮仇敵; 十 6240 五 9002 , 2568 日 9002 安息 5118 , 以這日 853 為 6213 , 8800 設筵 4960 歡樂 8057 的日子 3117 。 Esther 9:18 But the Jews 3064 that were at Shushan 7800 assembled together 6950 , 8738 on the thirteenth 7969 , 6240 day thereof, and on the fourteenth 702 , 6240 thereof; and on the fifteenth 2568 , 6240 day of the same they rested 5118 , and made 6213 , 8800 it a day 3117 of feasting 4960 and gladness 8057 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08056 的意思
from 08055; TWOT - 2268a; adj verbal AV - rejoice 11, glad 4, joyful 3, merry 3, merrily 1, merryhearted 1; 23 1) joyful, merry, glad 1a) joyful, showing joy 1b) you who rejoice (subst)
希伯來詞彙 #08056 在聖經原文中出現的地方
傳 道 書 2:10 And whatsoever mine eyes desired I kept not from them, I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced08056 in all my labour: and this was my portion of all my labour. 以 賽 亞 書 24:7 The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted08056, 03820 do sigh. 阿 摩 司 書 6:13 Ye which rejoice08056 in a thing of nought, which say, Have we not taken to us horns by our own strength?
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|