以 斯 帖 記 9:13
以斯帖 635 說 559 , 8799 : 「 # 5921 王 4428 若 518 以為美 2896 , 求你准 5414 , 8735 書珊 9002 , 7800 的 834 猶大人 9001 , 3064 , 明日 4279 也 1571 照今日 3117 的旨意 9003 , 1881 行 9001 , 6213 , 8800 , 並將 853 哈曼 2001 十個 6235 兒子 1121 的屍首掛 8518 , 8799 在 5921 木架 6086 上。 」 Esther 9:13 Then said 559 , 8799 Esther 635 , If it please 2896 the king 4428 , let it be granted 5414 , 8735 to the Jews 3064 which are in Shushan 7800 to do 6213 , 8800 to morrow 4279 also according unto this day's 3117 decree 1881 , and let Haman's 2001 ten 6235 sons 1121 be hanged 8518 , 8799 upon the gallows 6086 . [let Haman's...: Heb. let men hang, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|