以 斯 帖 記 9:18
但書珊 9002 , 7800 的 834 猶大人 3064 , 這十 6240 三 9002 , 7969 日 9002 、 十 6240 四 9002 , 702 日 9002 聚集 6950 , 8738 殺戮仇敵; 十 6240 五 9002 , 2568 日 9002 安息 5118 , 以這日 853 為 6213 , 8800 設筵 4960 歡樂 8057 的日子 3117 。 Esther 9:18 But the Jews 3064 that were at Shushan 7800 assembled together 6950 , 8738 on the thirteenth 7969 , 6240 day thereof, and on the fourteenth 702 , 6240 thereof; and on the fifteenth 2568 , 6240 day of the same they rested 5118 , and made 6213 , 8800 it a day 3117 of feasting 4960 and gladness 8057 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07250 的意思
a primitive root; TWOT - 21 08; v AV - lie down 2, gender 1; 3 1) to lie stretched out, lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie down 1a1a) for repose 1a1b) for copulation (of woman with beast) 1b) (Hiphil) to cause to lay down (of cattle breeding)
希伯來詞彙 #07250 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 18:23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down07250, 8800 thereto: it is confusion. 利 未 記 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender07250, 8686 with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. 利 未 記 20:16 And if a woman approach unto any beast, and lie down07250, 8800 thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|